✨PEAK✨

Tere tere kõik see pere!

Meie väike perekene on edukalt läbinud Nashvilles toimunud Sales Schooli ja oleme turvaliselt jõudnud enda müügialadele ehk turfi!

Meie esimesed päevad müügialal:

Mihkel: Tere tulemast minu Ameerika seikluse esimese nädala kroonika juurde, kus ma püüan müüa haridusraamatuid, aga satun pigem müstilistesse olukordadesse, mida võiks oodata kas Breaking Badist või stand-up komöödiaõhtult. Kui keegi oleks mulle varem öelnud, et mu töö hõlmab võõraste inimestega rääkimist ja hotdogide söömist grilli ääres kuumalaine ajal… siis ma oleks arvanud, et see on mingi reality show. Aga see on lihtsalt raamatumüük USA-s. Jagan teiega neli parimat momenti sellest nädalast.

1.⁠ ⁠Mehiklane ja hotdogielu- See juhtus kolmapäeval. Olin higine, väsinud ja unistasin jääkuubikutest. Lähenesin ühele majale, kui äkitselt kargas välja särav silmadega mehiklane, kellel oli grill, ja hotdog käes. Ta ei küsinud, kas ma soovin seda, ta lihtsalt ulatas selle mulle ja ütles: “Mi amigo! You look like you need this more than salvation.” (“Mu sõber! Sa näed välja, nagu vajaksid seda rohkem kui päästmist.”). See hotdog oli parim asi, mis mu suus sel päeval juhtus.

2.⁠ ⁠Õuepidu ühe mehega- Teine kõrghetk saabus siis, kui pöörasin oma järgmisele tänavale ja nägin, et üks mees tantsib täiesti üksi oma muruplatsil, muusika üürgamas ja joogipurk käes. Kui ma temaga rääkida üritasin, ta lihtsalt hõikas:
“Brooo, are you selling Bibles or vibes?”
Siis kutsus ta mind tantsima. Ma… võin nüüd ausalt öelda, et olen oma tööülesandeid täites twerk‘inud ühe keskealise ameeriklase kõrval. Elu on imelik.

3.⁠ ⁠Müügimees vs müügimees- Tavaliselt olen mina see, kes proovib midagi müüa. Aga üks isa otsustas, et tema võtab initsiatiivi. Uks avaneb. Mina alustan oma haridusraamatute juttu. Tema kuulab viisakalt, noogutab ja siis küsib: “But have YOU ever considered switching your phone plan?”Ja nii algas monoloog, kuidas tema töötab mingis suures telekomifirmas ja kuidas “with our family plan you could save a lot.” Ma peaaegu langesin lõksu. Mees oleks mu peaaegu ära müünud. Ma lahkusin sealt mitte müügiga, vaid kolme voldiku ja kahtlase SIM-kaardiga. Hea töö, Bob.

4.⁠ ⁠Jeesus ja Wi-Fi: Kui ma arvasin, et päev ei saa enam veidramaks minna, siis sattusin majja, kus proua rääkis mulle pikalt ja põhjalikult Jeesusest… aga ka sellest, kuidas “Jumal ütles talle Wi-Fi parooli unenäos.” Mul tekkisid küsimusi. Väga palju küsimusi. Aga kuna ta mulle jäävett pakkus, siis ma lihtsalt noogutasin ja ütlesin “Aamen” iga paari minuti tagant.

Elly: Minu jaoks kõige suurem kultuurišokk on olnud Walmartis (Ameerika poes) käimine. See on kordades suurem kui Prisma ja seal nii palju asju, et silm ei seleta. Ringi koputades pole isegi nii suurt stressi peal olnud kui seal käimine, see on ikka meeletu kui palju asju üks pood mahutada saab.🫨

Müügialadel on inimesed olnud toredad. Pidevalt uuritakse, kas ma sooviksin vett või snäkke, ja alati lehvitatakse mulle kui mind nähakse kõndimas. Siin jooksevad tihti ringi jänesed ja oravad, ning vahepeal saad näha ka pardi või hanepere ringi paterdamas.🦆

Minu kõige meeldejäävavam hetk oli see kui ma kõhklesin, kas minna ja koputada viimasele uksele või mitte (tööpäev oleks paari minuti pärast läbi olnud). Aga, siis tuli meelde, et kui kõhkled pead 100% minema ja proovima. Lugesin siis 3…2…1 ja võtsin suuna selle maja poole. Selle ukse taga oli kõige ägedam isa keda olen siiani kohanud – istusime trepile, näitasin talle tooteid ja õppisin hääldama hispaania keeles “opossumi beebi”. Loo moraal on see, et kui sa mõtled/kõhkled, kas teha/minna, siis sa lähed no matter what!💪

*Lemmik pilt Sales Schoolist (müügikoolist)*

Kristjan H.: “Nägin kitse” -Kristjan 2025🐐

Jaanus: Suve algus on olnud väga huvitav. Olen väga lühikese aja jooksul kohtunud väga paljude erinevate inimestega. Olen saanud varem õpitut rakendada ja olen näinud, kui suur mõju väikestel asjadel võib olla. Arvan, et üheks suurimaks märksõnaks oleks areng. Viimase nädala aja jooksul on toimunud päris palju kasvamist, eriti just sotsiaalse ja vaimse poole pealt. Kõik siin on väga töökad ja ma tahan pingutada, et hoida ennast nendega samal tasemel.

Olen ka saanud kogeda Ameerika kultuuri. Käisime esimest korda Walmartis, mis oli veits sarnane Prismale ning proovisime siinset kiirtoitu kohalikus toidukohas. Sain iga päev kogeda ka ameeriklaste lahkust. Iga päev on mulle vett, süüa ja igasuguseid muid asju pakutud. Üks pere viis mind päeva lõpus isegi koju tagasi ja säästis mul umbes pool tundi rattaga sõitu.

Joosep: Esimene nädal selja taga ja ootan juba põnevusega eesseisvaid nädalaid. Esimene nädal andis kinnitust, et oleme siin et inimestena kasvada ja püüda iga päev natuke paremaks saada.
Kohaliku kultuuriga harjumine võttis natuke aega, aga kohalikud inimesed on ikka mega ägedad. Küsisin Kolumbia päritoluga härralt midagi hamba alla, tol hetkel tal midagi pakkuda ei olnud aga juba mõned tunnid hiljem otsis mind rattaga ülesse ja tõi terve kilekoti snäkke.😆

Kristjan K.: Oli üks pere kes tegid aias tööd ja ei julgenud sinna minna. Võtsin julguse kätte ja olin nagu, ah suva vaatan mis saab. Tuli välja, et nad olid just kolinud ja väga hariduse huvilised. See oli üks lõbusamaid sit-down (maha istumisi), mis mul oli juhtunud 2 lapse ema ja isaga. Alati tuleb teha 1 rohkem ja ei tohi jääda kõhklema!

Merilyn: Kohtusin uhe mehega kelle töö oli tiktoki videote tegemine ja kes tahtis minuga koos videot teha, kus me müüme diivanit Hispaania keeles. Otsustasin seekord jääda ikkagi raamatute myymise juurde :D📚

Patrik: Essa poolik nädal tehtud!!! Äge on tagasi USAs olla ja peresid aidata. See nädal juhtus selline äge asi, et kohtusin ühe emaga, kelle vanaema oli Eestis sündinud ja sellel emal oli oma vanaema auks tehtud tätokas käe peale “alati õed igavesti sõbrad”

Sander: Mul on maailma parim turf!!! Töötan Melrose linnas ja siin on päris palju mehhiklasi, annavad alati süüa! (mõnikord lausa liiga palju)

Laura: Laurakene on meil veel tublisti Eestis kooli lõpetamas, töötab palju ja annab endast parima, et kooliga asjad tehtud saada. Ta liitub meiega juuni lõpupoole ja, siis tuleb annab siin endast parima. Ootame teda juba väga ja me usume temasse no matter what!❤️

_____________________________________________________________________

Sõnade tõlge:

Sit-down -> kui istud potentsiaalse kliendiga maha ja tutvustad tooteid lähemalt.

Turf -> müügiala kus sa töötad

Demo -> lühike demonstratsioon süsteemist

_____________________________________________________________________

WE WILL FINISH THE SUMMER TOGETHER, NO MATTER WHAT!

Kohtumiseni järgmise pühapäevani!!!